Apostille per traduzioni (Convenzione dell’Aia)

L’apostilla è una forma particolare di certificazione: come la normale certificazione, assicura l’autenticità della firma e del timbro di un notaio su un documento. Inoltre, un testo autenticato tramite apostilla vale come asseverato anche nel Paese di destinazione a condizione che quest’ultimo abbia aderito alla Convenzione dell’Aia. Un’autenticazione supplementare da parte del consolato o dell’ambasciata non è quindi più necessaria.

L’apostilla accelera le procedure giuridiche internazionali

L’apostilla è stata approvata in occasione della Convenzione dell’Aia il 5 ottobre 1961. Da allora semplifica le procedure giuridiche internazionali relative agli atti. I documenti dotati del riquadro stampato sono considerati autenticati negli stati membri e non necessitano di una verifica dal parte del corpo diplomatico o consolare. Questa semplificazione accelera le procedure burocratiche nello scambio internazionale di atti.

Perciò non stupisce che nel frattempo 99 stati abbiano sottoscritto la Convenzione dell’Aia – e la tendenza è in aumento. Vi si annoverano importanti spazi economici come ad esempio l’Europa, grandi parti dell’Asia o gli Stati Uniti d’America. Questi ultimi si stanno inoltre battendo per una procedura di emissione elettronica dell’apostilla, che permetterebbe un’ ulteriore semplificazione del procedimento di verifica in futuro.

Traduzioni ufficialmente asseverate con apostilla

Se state pianificando lo scambio di documenti importanti come atti, brevetti o certificati con autorità estere, che richiedono una traduzione della vostra documentazione, potete affidarvi al servizio di traduzione certificato TÜV di SemioticTransfer SA. In collaborazione con traduttori professionali e certificati allestiamo per voi una traduzione autenticata dal notaio che le cancellerie dello stato cantonali doteranno anche di un’apostilla.

Risparmiate tempo e denaro aggirando con questa certificazione gli ostacoli burocratici. SemioticTransfer SA assume per voi le formalità necessarie, assicurando naturalmente la massima discrezione. Non troverete una via più rapida e semplice per presentare il vostro documento originale nella forma richiesta nel Paese di destinazione. Optate per una traduzione autenticata dal notaio con apostilla di SemioticTransfer SA . Dal momento che offriamo i nostri servizi a un prezzo interessante, non dovrete spendere una fortuna!

L’apostilla come servizio aggiuntivo di un pacchetto di servizi eccellente

SemioticTransfer SA ha una vasta rete di traduttori asseverato e certificati che traducono il vostro documento in tutte le lingue UE e nelle lingue più importanti del mondo come ad esempio il cinese o l’arabo. Assicuriamo una qualità straordinaria per le nostre traduzioni dato che impieghiamo solamente traduttori di lingua madre che non solo padroneggiano perfettamente la lingua d’arrivo, ma conoscono anche le peculiarità culturali della loro patria.

I malintesi che i traduttori poco esperti provocano con formulazioni non chiare sono quindi esclusi. Saremmo lieti di occuparci anche dell’apostilla per il vostro documento. Non stupitevi però se, indipendentemente dal Paese di destinazione, per il titolo si sceglie la formula francese: “Apostille – Convention de La .Haye du 5 octobre 1961”.

SemioticTransfer SA: l’agenzia di traduzione certificata TÜV della Svizzera

SemioticTransfer SA è l’unica agenzia di traduzione in Svizzera a soddisfare gli attuali requisiti della norma ISO 17100 per servizi di traduzione. Offriamo quindi ai nostri clienti una qualità eccellente comprovata per la traduzione dei documenti. Questo certificato non è comunque solo una caratteristica di qualità ma è anche necessario quando si devono preparare documenti ufficiali.

Agenzia di traduzione certificata con un’offerta di servizi completa

Nelle procedure giuridiche internazionali si devono solitamente presentare traduzioni asseverate se un documento deve essere trasmesso in un’altra lingua. In qualità di agenzia di traduzioni certificata TÜV, SemioticTransfer SA vi offre proprio questo tipo di traduzione.
Il nostro team di traduttori giurati è in grado di tradurre in tutte le lingue UE e nelle lingue più importanti del mondo. Se quindi volete far tradurre documenti importanti come atti, brevetti, contratti, certificati o documenti personali, l’agenzia di traduzione SemioticTransfer è l’interlocutore giusto. Traduciamo i vostri testi in maniera accurata e assicuriamo naturalmente la massima discrezione. Fateci semplicemente pervenire i vostri documenti e noi ci occuperemo delle formalità necessarie. Il nostro servizio di traduzioni completo ha già convinto numerosi clienti in Svizzera e all’estero.

Servizi di traduzione svolti da traduttori asseverati

In veste di agenzia di traduzione riconosciuta ufficialmente, da noi i vostri documenti sono in buone mani. Da SemioticTransfer SA lavorano solo traduttori giurati, autorizzati a svolgere traduzioni asseverate. Alla vostra traduzione possiamo anche aggiungere un’apostilla. I documenti che recano questo timbro non devono essere sottoposti a ulteriori verifiche nel Paese di destinazione. In questo modo è possibile accelerare le pratiche burocratiche. Potete beneficiare di questo servizio in 99 stati – compresa l’intera Europa. Al fine di offrire ai clienti, oltre a queste prestazioni supplementari, anche delle traduzioni perfette, un’agenzia di traduzioni ha naturalmente bisogno di collaboratori competenti. Nella selezione dei nostri traduttori non solo verifichiamo la perfetta padronanza della lingua d’arrivo, ma anche la comprensione della cultura straniera, decisiva per una traduzione eccellente. Perciò la nostra rete di traduttori è composta esclusivamente da collaboratori di lingua madre.

Competente e conveniente: l’agenzia di traduzione SemioticTransfer

Anche se forniamo prestazioni eccellenti nelle traduzioni di documenti ufficiali, i nostri clienti non devono pagarecifre esorbitanti. Convincetevi personalmente dei servizi convenienti della nostra agenzia di traduzione. Saremmo lieti di presentarvi un’offerta senza impegno! Oppure inviateci semplicemente i vostri documenti scansionati all’indirizzo contact@semiotictransfer.ch. Vi contatteremo con un preventivo. Oppure utilizzate il nostro calcolatore dei prezzi online, per sapere subito quanto spendereste. Basta selezionare la lingua di partenza e quella d’arrivo, inserire il testo e calcolare il prezzo. Se vi abbiamo convinti a far tradurre i vostri documenti da SemioticTransfer SA, dovete solamente fornirci i vostri documenti. Inviateci gli originali o le copie autenticati oppure consegnateli brevi manu nel nostro ufficio di Baden. Saremmo lieti di servirvi!

Le traduzioni autenticate sono un servizio specializzato di SemioticTransfer AG.

L’agenzia di traduzioni svizzera per traduzioni autenticate certificata ufficialmente da TÜV.

SemioticTransfer AG

via Maggio 1C
CH-6900 Lugano
Telefono + 41 91 260 16
www.semiotictransfer.ch
contact@semiotictransfer.ch

SemioticTransfer AG

Bruggerstrasse 37
CH-5400 Baden
Telefono + 41 56 470 40 40
Fax: + 41 56 470 40 44
www.semiotictransfer.ch
contact@semiotictransfer.ch